mythological tales and research
Hallo everybody,
some lines draw my attention:
quote:
"More than any other textile of its kind, the Manastir's patterns reveal a protective function. They defy being ascribed to that decorative form which so easily turns a piece of handicraft into an intercultural article of trade; flowers are strewn but amulets are not - they must be used sparingly. Their store of motifs is replete with apotropaic or shamanistic symbols: hands, finger motifs, amulet forms, eyes, combinations of forms to avert evil, protective zigzags, and ram horns that are reminiscent of a totemic animal. There is also nothing representative about these pieces; they do not aspire to be public. I also believe that they were rarely used in mosques; protecting the house of God with symbols mainly drawn from shamanism seems absurd to me. Unlike most other kilims, the Manastirs strictly remained within their own cultural circle, leaving it only once it had collapsed. One must probably ascribe these products entirely to feminine aspects of Turkish culture; their language conveys a protective function that the women could allow to attribute to the house."
Dear Michael,
Think you have a point.
Explaining the motive behind
the motif is difficult, if not impossible.
If a motif is used in art, and
"we" call it art because it gives the viewer a certain sensation, no questions
are asked.
The beauty of art is: The object, motif stands on its own
feet. The artist isn't needed anymore. He/she has done the trick. What ever
heshe was thinking, is of no intrest.
In short: I think your wish to
investigate the "potential" meaning of motifs by proper research, is New Age.
And if research gives us only potential meaning, no need for
research.
Putting the objects in a certain cultural environment, in a
historical progressive context, is the only thing we can do.
And the text
does say:"I also believe..."
Best regards,
Vincent
Hallo everybody, hallo Vincent,
hopefully there is no
misunderstanding:
"Putting the objects in a certain cultural environment, in
a historical progressive context, is the only thing we can do."
Yes, and
my argument is: before one has really tried this, to establish the
cultural-ethnic environment, it is close to nonsense to start these claims about
the potential "meanings" of motivs. The language was not so vague to miss
terms like shamanism - this has a meaning, hasn't it ? To claim such a thing
would need quite some research...
Greetings,
Michael
Dear Michael,
What does that mean: Cultural-ethnic?
I think the
word "ethnic" makes it even more New Age.
Cultural environment can be
researched. And maybe this research will lead to some understanding about the
meaning of a motif in that culture. And if, by coîncidence, that culture creates
textiles by weaving that will result in a specific motif, it's because of the
structural limitations weaving has.
The same motif in a different culture has
a different "meaning". That same motif, in the same culture, but used by people
from different ethnic background, has the same "meaning" because of the shared
culture.
Islam, Christian, Buddhist, Hindoo, Sorcery etc.
I hope you agree
that a motif's "meaning" isn't ethnological programmed.
This shows I'm as
alergic for misty words as you are, but if the writers tell me "I also believe"
, I can't see the problem.
Best regards,
Vincent
Hi Vincent
I'm glad you raised the matter of the relation between
structural demands and design elements, a line of thinking that Marla Mallett
has advanced so well in her writings.
Some pseudo-scholarly promoters and
the collectors they influence take the position that every motif and design
element had some important meaning at the time of its origin (most will
acknowledge that later weavers had little idea of what those meanings were), and
that they (design elements) were accurate representations of symbols that
preexisted weaving.
I think that's not only an untestable hypothesis
without the slightest predictive power (and, for those reasons, hardly worth
anyone's attention), but it ignores what seems pretty obvious to me: putting a
symbol into a woven form requires modifying it to conform to the
limitations of the structure of the weaving. That is, stylization is inevitable.
And, once stylized, it isn't surprising that the design element can evolve into
something not resembling the original symbol in any way that we (21st century
collectors) can recognize.
And, of course, we should be careful not to
let our romantic notions blind us to the possibility that many design elements,
layouts and colors were simply attractive, and were used iby weavers for that
reason. Modern western civilization didn't invent decorative
arts.
Regards,
Steve Price
Hi People,
In my previous post, I wrote, ...putting a symbol into a
woven form requires modifying it to conform to the limitations of the structure
of the weaving. This seems self-evident to me, for several reasons.
1.
The limitations of any medium are real, so the creator of any piece of art that
is to include symbols or icons can use only the symbols or icons that can be
accurately reproduced in that medium unless he/she stylizes them to meet the
demands that the medium imposes.
2. I know of no instance of a culturally
important symbol or icon that isn't modified in form within the culture to which
it is significant. Some examples of important icons and symbols that come to
mind easily are the Christian cross, the Star of David, sun signs in western
Asia, snake representations in mainland southeast Asia, "eye" motifs in a number
of cultures, and so forth. Each has certain parameters that must be met, but can
be subject to very wide variation within those parameters.
I bring this
up because Jack Cassin (on his own website) has taken issue with the statement
quoted above. After a few words making it clear that he is referring to the
sentence quoted above, he says, Weavers connected to the historic roots of
their weaving culture made sure they correctly and diligently 'reproduced' the
form and content of the iconographic vocabulary and pattern they were required
to utilize.
This assertion is remarkable to me because it seems so
obvious that it cannot possibly be known even if it was true for ancient or
archaic weavers, and cannot be inferred from anything I know about tribal (or
other) cultures about which information is available. Can any of you provide an
example of a culturally important icon or symbol for which stylization seems to
be taboo? Such an example would at least create an avenue through which Cassin's
position might rise to the level of plausibility.
Regards,
Steve
Price
Follow the money
Steve,
A very tiny notice in the local paper caught my eye. It may be
relevant to your quest:
"A leading Australian Aborigine yesterday accused
Britain's Prince Harry of "cultural theft" for using Aboriginal symbols and
images in his paintings."
I suppose Jack could prove his case on symbols
and icons in weavings if he were to research the prehistoric case files for the
lawsuits. I am sure he knows some attorneys.
As for the
statement:
"Weavers connected to the historic roots of their weaving
culture made sure they correctly and diligently 'reproduced' the form and
content of the iconographic vocabulary and pattern they were required to
utilize."
This would only pertain to icons or symbols originally produced
in the very same weaving medium in which they were to be reproduced. Otherwise,
as you suggest Steve, the weaving medium itself restricts or limits the ability
of the weaver to reproduce icons or symbols from other media in a fashion of
enough exactitude to satisfy the purported "requirements".
Even the
"Hands of Fatima" as woven into panels on prayer rugs come in many forms, from
realistic to abstract. The cultures of the South American prehistoric weavers
had quite precise iconography, but even those symbols, when woven rather than
carved, lost some of the immediacy of the impact of the original carved
versions. I suspect that some "poetic license" was allowed for the weavers when
interpreting sacrosanct symbols into this more elastic medium. Otherwise you
would run out of weavers pretty quickly one would think. I guess they were
rather severe with their punishment. Removal of one's heart by stone knives
could put a crimp on your weaving career.
Patrick Weiler
Hi Patrick
I did see the thing about Prince Harry being accused of
"cultural theft" for using design elements inspired by Australian Aboriginal
artists. It seems completely frivolous to me. If taken seriously, it would make
a similar accusation applicable to every artist who was influenced by art of any
culture other than his own. I'll bet the accusation would not have surfaced if
the target wasn't royalty.
Regards,
Steve Price
Hi Patrick, Steve,
" This would only pertain to icons or symbols originally produced in the
very same weaving medium in which they were to be reproduced."
This means:
Granny teaching grandchild how to weave.
So:
" Weavers connected
....................... required to utilize."
This means: Granny teaching
grandchild motifs and patterns.
Life can be simple.
Think it
should be like this:
Weavers connected to the iconographic vocabulary and
pattern they were required to utilize, made sure they correctly and diligently
'reproduced' the form and content of their weaving.
Warp-count. Warp-tension.
Warp-material. Weft-count. Weft-tension. Weft-material.
Tools. Etc.
It's
less romantic. Just hard work.
Best regards,
Vincent
Hi Vincent
I'm afraid the essence of my original statements has been
lost in this thread. It wasn't that a weaver couldn't reproduce a design element
that another had made. Let me reproduce the key section of the post that
generated this brouhaha as a memory refresher: Some ... take the position
that every motif and design element had some important meaning at the time of
its origin ... and that they (design elements) were accurate representations of
symbols that preexisted weaving.
That is, I disagreed with the
assertion that preexisting design elements were imported into early
weavings without any changes in form. My reasons were that it was probably
usually impossible to do as well as unnecessary (since important icons and
symbols always have some flexibility, often a great deal of it) and, perhaps
most important, there is no way in which we could know it even if it was
true.
The Christian cross is a good example of flexibility, familiar
to almost everyone. The Celtic, Maltese, etc., morphologies are easily
recognized as crucifixes by every Christian. If those variations seem trivial to
you (and they don't seem trivial to me), consider the fact that a Christian
cross can have a figure of Jesus on it, standing near it, or nowhere in sight,
and still have the symbolic meaning to a Christian. Indeed, even making a rough
approximation of a cross by appropriate movements with one hand is
sufficient.
Regards,
Steve Price
Hi Steve,
No it was not lost.
But I was only trying to figure out
what Mr Cassin's quote really said. (As Patrick did) So I translated it for
myself and now it makes sens...to me.
And maybe Mr. Cassin means the same,
but his language was a bit to wooly?
I don't know the whole context or
discussion.
I only see what's here and now.
And I agree with your
statement.
"I disagreed with the assertion that preexisting design elements
were imported into early weavings without any changes in form."
But,
within the boundries of weaving, I think motifs can be reproduced perfectly if
the technical ground rules are reproduced perfectly.
In short:
Granny
doesn't show her grandchild an old gravestone telling her to translate the
design into the kilim they are weaving.
Granny tells her grandchild how this
could be done if all the technical aspects are correct. Because this has been
done before, and before etc.
"Some ... take the position that every motif
and design element had some important meaning at the time of its origin ... and
that they (design elements) were accurate representations of symbols that
preexisted weaving."
Some can travel in a time machine.
Some try to
give their life some important meaning. "I believe. I know. You
don't!"
Best regards,
Vincent
"cultural-ethnic" - an ugly construction ...
Hallo everybody, hallo Vincent, hallo Steve,
"What does that mean:
Cultural-ethnic?"
Have a look at http://www.turkotek.com/salon_00091/original.html
-
I mean the difference between a local (textile) "culture" that may
evolve at a certain place and a tribal community.
That does not mean that I
think tribal communities treated designs that they wove as "their symbols",
forming a kind of identity. May be, may not be ... must be researched though
this is, methodologically, a difficult task. In this case that I had mentioned
these tribal people are ready to weave by order:
they may copy what you bring
as example, they weave something with a certain size ( or weight !) - but
nevertheless it is easily possible to recognize woven artefacts of that
community ! The local people in this area would even recognize the originators
of the weaves whatever designs and whatever technique is used ( most common are
kilims, cul , cicims , soumak weaves ) !
My intention was mainly to
stress that I do not like to buy statements like the ones that I cited if no
reference to real research is given. But "cultural-ethnic" does not sound nice
as I admit.
Greetings,
Michael Bischof